I saw a ghost, once. A friend in Edinburgh wants me to tell him all about it, but I’m not sure I can. The last time I tried that, talking to other friends in an arty professional flat in Stockbridge, and forgetting to psychologise the psychic, a big black cat jumped through the window and scared the living daylights out of them. I’d presumed the cat was theirs – and I’d forgotten that White British rationalist urbanites don’t believe in ghosts. At least not officially.
I’m White too and, though I prefer more rural locations, I’ve also lived in cities. But I’m allowed to believe in the spectral side of life for two reasons: I’m religious and I’m a writer. The Bruno Benedetti Mysteries make some mention of both monotheist and polytheist faiths and of Buddhism – which, arguably, is neither. But, as well as the relationships and adventures of a group of friends, they mostly dwell on the uncanny.
It’s a difficult subject to write about without being constrained by genre expectations: if you write about vaguely angelic inspiration, it’s Inspirational; if the focus is on getting what you deserve from The Universe, it’s New Age; if evil spirits are involved it’s either Evangelical Christian or Occult (some would say they’re the same thing); if it’s girlpower with candles and pentacles, it’s Wicca; fairies, it’s Folklore; dragons is Fantasy; and teen wizardry is (now) a knock-off of a certain very successful series of books and films.
Andre Norton, usually classified as a Science Fiction & Fantasy writer, has a character with the gift of Unasked Sight. My grandmother’s first language was Scottish Gaelic and I grew up familiar with this kind of (Second) Sight that is a well-known and rarely-mentioned phenomenon in the Gàidhealtach, even in its lowland diaspora. The immediacy, urgency and evidential impossibility of this gift make it a good topic for a storyteller and it continually disrupts the otherwise ordered existence of my protagonist.
But I didn’t want to transport Bruno to another realm. I wasn’t interested in my characters going through some portal (a wardrobe or a wall in a train station) from a presumed central location of unproblematic normality (such as the English shires surrounding London, or the city itself) or inhabiting a place in a parallel universe (such as another Oxford or alternative Southern California) where vampires and werewolves and witches exist among us – unseen by those without the power or the courage to discern their existence.
I’m interested in the uncanny as experienced, today, in Scotland. Rarely-mentioned and well-known. With this, reserved, attitude, the Scottish culture of the uncanny occupies a middle place between the cool Anglo-Saxon scepticism of the English (so, no, I don’t include the Cornish, the Cumbrian or the Manx) and the entertaining self-conscious blarney of the Irish.
Narration in the first person is the literary equivalent of the hand-held camera. There are no panoramic establishing shots, instant cuts to another simultaneous location or smooth travelling transitions but, as well as the already-limited point-of-view of the protagonist, writing (almost exclusively) this way enables me to use the altered perspectives of anxiety, dream, drugs, drunkenness, euphoria, hypnosis, memory, sadness, tiredness, trance and vision. So there are already many explanations of the phenomena experienced by the characters. I feel it’s important not to force the reader into accepting a particular one.
This last point, I will admit, I got from Buffy the Vampire Slayer. Always give them the ‘gas leak’ explanation. Otherwise they may either feel manipulated – or simply assume that, whatever world you’re writing about, it isn’t this one. So, when I write about the vibes or astrology or tarot, this form of non-local perception or mnemonic sequencing can be interpreted as coincidence, or an individual’s free-floating anxiety; telekinesis or spectral/ elemental phenomena witnessed by more than one person can similarly be dismissed as mass hysteria – if enough pressure is on the group at that time.
Even if such explanations are too far-fetched, the indulgent rationalist, if suitably entertained rather than preached at, will read the uncanny as magical realism – transported from its presumed home in steamy Latin America (even though the maestra of this genre, Isabel Allende, has written many of her novels while living in the USA) to rainy Scotland. Reading the adventures of Bruno and his friends might not result in seeing fairies at the bottom of the garden (especially if it’s raining) but it might make the reader wonder whether there are more things in heaven and earth than have ever entered into their rationalist religion or philosophy.
Tricks of the Mind, by Alan Ahrens-McManus, is free on Smashwords (where the whole series is available in various eBook formats) and – like The Lovers, Shades of the Sun, Qismet, Tìr nam Bàn and Transits of Terror – is also in print and Kindle on Amazon and other online retailers. The Marrying Maiden, seventh in the series, should be out in September.
Photo, Pixie hat in garden, ©Alan McManus, 2019. Use permitted with link to this post.